Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

Manuscritos del Mar Muerto y el evangelio según Judas

Caralvá

Recientes publicaciones de los medios de comunicación nacional e internacional refieren importantes hallazgos arqueológicos que contienen información sobre diversas culturas del medio oriente.
La importancia tanto de los manuscritos del Mar Muerto como el Evangelio según Judas, nos permiten observar las amplias posibilidades de transmisión de diversas lecturas bíblicas; se pueden observar antecedentes precristianos e incluso alternancias con las lecturas clásicas evangélicas actuales.
Otro elemento que connota estos hallazgos es la imagen del antiguo judaísmo y los elementos precristianos, en aquella época ya existían elementos genéricos de la existencia de diversas tendencias de interpretación y escritura. Si comparamos en la actualidad las diversas concepciones cristianas, en la interpretación, lectura y acciones de cada una de las iglesias cristianas entre ellas: ortodoxa, romana, protestantes, evangélicas, anglicanas, bautistas, testigos de Jehová etc… no es de extrañarse que esta discusión no es nada nueva.
En el panorama general, Jesús predica, enseña y actúa para los judíos y sus discípulos, que son también judíos en las sinagogas ( Lucas 4, 14-22).
Estos elementos enriquecen las diversas informaciones sobre el Jesús histórico.
El evangelio según Judas, nos presenta una versión distinta que no contradice los evangelios de la Biblia actual, pero introduce la versión que Judas no fue un traidor sino parte del plan divino, al mismo tiempo que libera por esta razón el antecedente moral que los judíos son los culpables de la muerte de Jesús; en realidad quienes crucificaron a Jesús fueron los romanos, fue la justicia del Imperio Romano en manos de sus soldados la que ejecutó la orden de crucifixión (Juan 19:23-24 ), no los judíos, así las cosas, esta versión es diferente.
César Vidal Manzanares, en su libro Los manuscritos del Mar Muerto detalla una cita extraordinaria: “ Porque el Señor vigilará a los justos y llamará a los justos por su nombre, y hará descender su Espíritu sobre los humildes, y dará nuevas fuerzas a los fieles mediante su poder. Porque honrará a los justos en l torno del dominio eterno, liberando a los cautivos, otorgando vida a los ciegos, rectificando los caminos a los desviados. Siempre estaré al lado de los que esperan. Juzgará con su misericordia y nadie recibirá con retrazo la recompensa de su buena (obra), y el Señor realizará actos gloriosos como no se produjeron nunca, tal y como El di(jo), porque curará a los maltrechos y resucitará a los muertos, anunciará buenas noticias a los sencillos, enriquecerá (a los pobr)es, guiará a los expulsados y satisfará a los hambrientos (…) y todos (…) ”.
(4Q 521 o 4Q Sobre la Resurrección Frag. 2, 2, 1-14).
Esto fue escrito en el arco temporal del s. III a. de C. y al último cuarto del s. I de nuestra era. Estos textos nos hacen reflexionar sobre diversos sentidos del universo antropológico, ampliando la visión de civilizaciones pretéritas.
Así el evangelio según Judas, es otra versión cristiana y como puede observarse, en los Manuscritos del Mar Muerto la frase: “guiará a los expulsados y satisfará a los hambrientos…” también nos recuerda a los 11 millones de emigrantes de Estados Unidos, muchos siglos después..
La historia nos ilustra de las maravillosas coincidencias de las creencias religiosas y los emigrantes de todos los tiempos, afirmando: Dios es inmigrante..

http://www.diariocolatino.com/opiniones/detalles.asp?NewsID=2636

Los comentarios son cerrados